Crépuscule

Blog, Wien, Vienne, Café Entropy, Kaffeehaus, Café Dommayer, Cafés viennois, Barbara Rieger, Alain Barbero

Foto : Alain Barbero 2014 (Café Dommayer)
Original Post: Juli 2014

Soft sensation of time.
The unerasable, light.
Or: The day became night quite suddenly –
and brilliantly, a thought lights up the mind.
Like a reverse, like unbordering: like whole world!

English version by Anna Robinigg 2016


Sanftes Zeiterlebnis.
Das Unauslöschliche, Licht.
Oder: Der Tag wurde sehr plötzlich zur Nacht –
und rettend im Kopf erhellt sich der Gedanke.
Wie Gegenläufiges, Entgrenzung: Wie ganze Welt!

Text : Petra Ganglbauer 2014


Douce sensation temporelle.
L’ineffaçable, lumière.
Ou : Le jour est soudain tombé dans la nuit –
et, salvatrice, la pensée s’éclaircit dans la tête.
Comme à contre-courant, transcendant : comme la terre entière !

Traduction Sylvie Barbero-Vibet

Kurzinterview mit der Autorin Petra Ganglbauer
Continue reading

Share Button
||||| Like It 31 I Like It! |||||

L’attente

Blog, Wien, Vienne, Café Entropy, Kaffeehaus, Café Dommayer, Cafés viennois, Barbara Rieger, Alain Barbero

Foto : Alain Barbero 2014 (Café Dommayer)

am selben tisch
immer am selben platz
ihr gesicht blickt hinaus
ihre augen nach innen
im laufe der jahre die sitzmulde
tiefer die linien auf der haut
wie die risse in der erde

à cette même table
toujours à la même place
son visage tourné vers l’extérieur
son regard vers l’intérieur
les marques au fil des ans
plus profondes sur la peau
comme sillons sur la terre

Share Button
||||| Like It 28 I Like It! |||||