Entropy & poésie

Blog Entropy, Barbara Rieger, Alain Barbero, Café Sperl, Cafés Viennois, Kaffeehaus, Wien, Vienne

Foto : Sylvie Barbero-Vibet (Café Sperl)

Entropy wird Poesie

Vor vier Jahren – es war im Café Frame – sagte ich zu meinem damaligen Deutsch-Schüler: „Alain, wir müssen ein Buch machen.“ Bei unserem nächsten Treffen im Shabu breitete ich einen Koffer voller Bücher zum Thema Kaffeehaus vor Alain aus und wir erstellten ein Konzept. Wir beschlossen Menschen in Cafés zu portraitieren.

Da uns das Konzept so gut gefiel, setzten wir es sogleich als Blog um. Seit 2013 posten wir regelmäßig Fotos und korrespondierende literarische Kurztexte auf Deutsch (Barbara Rieger), Französisch (Sylvie Barbero-Vibet) und Englisch (Anna Robinigg). Wir begannen mit mir als erstem Kaffeehausmodell, machten weiter bei unseren Freunden und Bekannten und luden schließlich einige Autorinnen und Autoren ein, die ihre Text natürlich selbst verfassten. Dann trafen wir auf Tanja Raich, die uns fragte: „Wollt ihr nicht ein Buch machen?“

Seit einem Jahr arbeiten wir nun an der Buchversion. Es ist uns gelungen 55 AutorInnen zu je einer Fotosession in einem Wiener Café einzuladen und von jeder Autorin und jedem Autor einen literarischen Kurztext zur Fotosession zu erhalten. Zusätzlich zu den Autorinnen und Autoren werden in unserem Buch auch alle 55 Cafés mit Text und Bild vorgestellt. Damit sind wir noch eine Weile beschäftigt. 🙂

Wir bedanken uns jetzt schon bei allen Autorinnen und Autoren & Cafés, bei unseren Freunden und bei unserem Verlag für ihren Beitrag zu dieser wunderbaren Melange der Poesie.

Barbara Rieger

Alain Barbero / Barbara Rieger
Melange der Poesie – Wiener Kaffeehausmomente in Schwarzweiß
Erscheint im Herbst 2017 bei Kremayr & Scheriau


Et Entropy devient poésie

Il y a 4 ans, au café Frame, je disais alors à mon élève d’allemand : « Alain, il faut qu’on fasse un livre ». Lors de notre rencontre suivante au café Shabu, j’ai apporté une valise pleine de bouquins sur les cafés et nous avons défini ensemble notre concept : photographier des personnes dans les cafés.

Et nous avons été tellement emballés que nous en avons fait très rapidement un blog. Depuis 2013, nous postons régulièrement des photos avec de courts textes littéraires en allemand (Barbara Rieger), français (Sylvie Barbero-Vibet) et anglais (Anna Robinigg). Au début, c’est moi qui posais dans les cafés, puis nous avons demandé à nos amis et connaissances, et enfin à des auteurs, qui écrivent bien entendu leurs textes. C’est ainsi que nous avons fait la connaissance de Tanja Raich, qui nous a demandé : « Vous ne voudriez pas faire un livre ? »

Depuis un an déjà nous y travaillons. Nous avons invité 55 auteurs à une séance photo dans un café viennois différent, pour lequel chacun a rédigé un court texte littéraire. Les 55 cafés sont également présentés dans le livre, avec une photo et un texte. Ce travail va nous occuper encore un petit moment. 🙂

Nous remercions d’ores et déjà tous les auteurs et les cafés, les amis et la maison d’édition pour leur contribution à ce merveilleux mélange de poésie.

Traduction Sylvie Barbero-Vibet

Alain Barbero / Barbara Rieger
Melange der Poesie – Wiener Kaffeehausmomente in Schwarzweiß
Sortie à l’automne 2017 chez Kremayr & Scheriau


Entropy becomes poetry

It was in Café Frame four years ago that I said to my then-German student: “Alain, we should make a book.”

To our next meeting in Café Shabu, I brought a whole suitcase of books about cafés, and we came up with a concept: We wanted to portray people in cafés.

We liked the concept so much that we couldn’t wait for the book and we decided to realize it right away as a blog. Since 2013, we’ve regularly posted photographs and corresponding literary texts in German (Barbara Rieger), French (Sylvie Barbero-Vibet) and English (Anna Robinigg). We started with me as the first model, then moved on to our friends and acquaintances and finally invited writers. That’s how we met Tanja Raich, who asked: “Don’t you want to make a book?”

For one year now, we’ve been working on the book version. 55 writers were invited to photo sessions in one Viennese café each, and they all wrote a text to their session. In addition to the writers and their texts, the book will also include a portrait of each of the cafés. This is going to keep us busy for another little while. 🙂

Many thanks to all the writers & the cafés, to our friends and our publishing house for their contribution to this wonderful mélange of poetry.

English version: Anna Robinigg

Alain Barbero / Barbara Rieger
Melange der Poesie – Wiener Kaffeehausmomente in Schwarzweiß
Set to publish this fall, 2017, Kremayr & Scheriau

Share Button
||||| Like It 5 I Like It! |||||

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *