Nostalgie

Blog, Wien, Vienne, Café Entropy, Kaffeehaus, Kleines Café, Cafés viennois, Barbara Rieger, Alain Barbero

Foto : Alain Barbero 2014 (Kleines Café)
Original Post: October 2014

As if we were strangers, I look at you:
The place you wanted to go to has closed.
Memory lies cushioned in the inherited, polished leather bag.
The closeness of years clicked away, you are now also black and white.
And once again, all seats are free for you.

English version: Anna Robinigg 2016


Wie eine Fremde sehe ich dich an:
Der Ort, zu dem du willst, ist im Moment geschlossen.
In der vererbten Tasche aus geputztem Leder liegt gepolstert die Erinnerung.
Weggeklickt die Nähe von Jahren, bist auch du schwarz und weiß.
Und wieder sind alle Plätze für dich frei.

Text : Barbara Rieger 2014


Comme une étrangère, je t’observe :
Le lieu où tu veux te rendre est fermé, pour le moment.
Dans le sac en cuir ciré reçu en héritage, le souvenir repose, protégé.
Chassées par les déclics, nos années de proximité ; toi aussi tu es en noir et blanc.
Et de nouveau, toutes les places libres te sont destinées.

Traduction Sylvie Barbero-Vibet 2014

Share Button
||||| Like It 39 I Like It! |||||

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *