Melange der Poesie – mit Susanne Gregor im Phil

Blog Entropy, Barbara Rieger, Alain Barbero, Susanne Gregor, Café Phil, Cafés Viennois, Kaffeehaus, Wien, Vienne, Melange der Poesie

Foto: Alain Barbero 2016 (Phil)

Wir bestellten Grüntee. Jedes Mal, wenn die Tür aufging, sah ich auf. Ich hatte keinen Plan. Nichts, das ich László hätte sagen wollen. Ich wollte bloß die Straßen sehen. Die staubigen, altgrauen Gebäude. Die Risse in den zerfallenden, gesprayten Mauern. Das blassgraue Grün der Bäume. Die Augen der Menschen hier. Ihre Münder, ihre Sprache. Ich wollte etwas entschlüsseln. Meine Hände strichen gerade über die unebene Tischplatte, als er es sagte. Du wartest auf jemand anderen, sagte er.

Susanne Gregor 2017


Nous avons commandé du thé vert. À chaque fois que la porte s’ouvrait, je levais les yeux. Je n’avais pas de plan en tête. Rien que je n’aurais voulu dire à László. Je voulais simplement voir les rues dehors. Les bâtiments gris, vieux et poussiéreux. Les fissures dans les murs décatis et recouverts de graffitis. Le vert pâle grisâtre des arbres. Les yeux des gens ici. Leur bouche, leur langue. Je voulais décrypter quelque chose. Mes mains caressaient la table rugueuse lorsqu’il l’a dit. Tu attends quelqu’un d’autre, a-t-il dit.

Traduction Sylvie Barbero-Vibet 2017


We ordered green tea. Every time the door opened, I looked up. I didn’t have a plan. Nothing that I would have wanted to tell László. I just wanted to see the streets. The dusty, oldish grey buildish. The cracks in the decaying walls. The pale green of the trees. The eyes of the people here. Their mouths, their language. There was something I wanted to decode. My hands were just smoothing the uneven tabletop when he said it. You’re waiting for someone else, he said.

English version: Anna Robinigg 2017


Kurzinterview mit der Autorin Susanne Gregor Continue reading

Share Button
||||| Like It 4 I Like It! |||||