Blog Entropy, Barbara Rieger, Alain Barbero, Ángel Rebollar, Hotel Chamarel, Dénia

Teresa Juan López | Códigos del Arte, Dénia

Photo : Alain Barbero  | Texte : Teresa Juan López | Traduction (de l’espagnol) : Sabine Keromnes

 

 

CELUI QUI TROUVE

Je suis le voyage et je suis la destination. La demeure protectrice. Je suis la mer qui rafraîchit ; le roc, le temps, là où le temps n’existe pas.
Je suis le plaisir dans l’étreinte, la distance et aussi le silence qui émane d’un arbre. Le regard qui observe et le retour au foyer où habite la simplicité.
Je suis le sable sur lequel tu marches, tes souliers quand la vie t’enlace doucement. Le courage, la patience. Je suis le miracle des choses vivantes.
Je suis l’espace, je suis le rythme que donne la musique. Aujourd’hui le suis le regard limpide et le verbe transparent marchant sur l’herbe d’automne.
Je suis ta paix et ta justice. Je suis le temple et la prière ; la confiance quand tu avances sur le sentier de l’éveil et des passions. Je suis l’enthousiasme et le bonheur. Maintenant l’arrivée, quand le trajet paraissait long, rempli de détours et d’ombres. 
Je suis la lumière. Et j’éclaire nu-pieds cette terre bénite.
Je suis libre, dispersant les graines des étoiles sur le feu de souvenirs anciens. 
Je suis qui je suis.
Marée ouverte aux louanges. Vertu où se cache le vent. 
Je suis qui je suis. 
Et je suis le chant qui marche sur la pointe des pieds entre les joncs de la rivière.
Parce que je suis. 
Parce que je suis.
Parce que je suis qui je suis.

 

Original (Spanisch)

 

 


Interview de l’auteure

Qu’est-ce que la la littérature pour toi ?
Teresa Juan López : C’est la traduction de mon âme, son expression et sa beauté. C’est la suprême manifestation de grandeur matérialisée sur la Terre.

Que signifie le café pour toi?
TJL : C’est un espace de transit. Un café réunit des fragments de vies qui peuvent être récupérés si on les écoute. Parfois c’est un lieu d’inspiration car là se produisent des histoires dans un espace réduit, et en même temps. D’autres fois, c’est l’endroit où commencent ou bien se terminent les choses. 

Pourquoi as-tu choisi le Códigos del Arte ?
TJL : Códigos del Arte a accueilli ma poésie, mon mouvement, ma musique et mon chant quand je suis arrivée à Dénia. Dans cet endroit, j’ai organisé des concerts et des soirées poétiques. Il me semble être un café très accueillant pour partager.

Que fais-tu quand tu n’es pas au café ? 
TJL : Je danse, j’expérimente avec la couleur et la voix, je filme des images et je crée des histoires à partir de ma poésie. Mon monde est un immense éventail de lieux, de voyages et de passions.

 

BIO

Née à Madrid en 1979. C’est une artiste multidisciplinaire. Poète, narratrice, voyageuse, amoureuse de la danse, la peinture, la musique, la photographie et de toute expression à travers l’art et la beauté. Elle réside actuellement à Dénia.
Auteure du recueil de poèmes bilingues “Poemas de las cinco” (Editorial Algorfa, 2020) et “Cantos del Alma” (Editorial Algorfa, 2022) elle est également créatrice du groupe poétique musical Celêstial Echoes, qui a déjà un disque à son actif. Ses livres dépassent le format physique et elle les met en scène. En eux, la poésie, la musique, la danse, la vidéo et poésie s’unissent créant une proposition chaque fois unique. Sa vision holistique des arts confère à ses créations un halo d’inspiration et de haute sensibilité pour ceux qui les reçoivent.  
Web: https://mareas2.webnode.es/
Instagram: @teresajuanlopez