Marco Amoroso | Lettere Caffè, Rome
Photo : Alain Barbero | Texte : Marco Amoroso | Traduction : Marco Amoroso & Arnaud Wadoux
Je te laisserai les mots
La première fois que je t’ai vu, j’ai pensé que j’aurai du te rencontrer bien avant.
Ou peut-être jamais.
Nous avons dormi ensemble, il faisait froid. Ta chambre était remplie de plantes.
Un parfum de menthe. Gainsbourg.
Un souvenir de toi quand tu étais enfant.
Moi, toi et la ville endormie.
L’océan pas très loin.
Le soleil et le café que nous offre le jour.
Les mots qui, souvent, ont un destin meilleur que celui de leurs auteurs.
Original
Ti lascerò le parole
La prima volta che ti ho vista ho pensato che avrei dovuto incontrarti prima.
O forse mai.
Abbiamo dormito insieme e faceva freddo, e la tua stanza era piena di piante.
Un profumo di menta. Gainsbourg.
Un ricordo di quando eri piccola.
Io te e la città che dorme.
L’oceano non troppo lontano.
Il sole e il caffè che ci regalano il giorno.
Le parole, che spesso hanno un destino migliore di chi le scrive.
Interview de l’auteur
Que signifie la littérature pour toi ?
Marco Amoroso : Dans mon monde, la littérature est tout. C’est la vérité, le mensonge, la fiction, le rêve, c’est un pont entre la réalité et les mille vies que nous vivons.
Que représentent pour toi les cafés ?
MA : Le moment du café et la place du bistrot, d’une certaine manière, sont synonymes de littérature. Toujours observer, c’est aussi trouver des mots, être commandé par une image, se sentir libre et en même temps caché. Tout cela se passe avant et après le café.
Pourquoi as-tu choisi le ” Lettere Caffè ” ?
MA : J’ai choisi Lettere Caffè, car c’est un endroit où il est encore possible de respirer l’odeur d’une Rome qui n’existe plus. Et où vous pouvez rencontrer des gens fantastiques.
BIO
Marco Amoroso est né à Rome. Il est impliqué dans divers projets culturels entre l’Italie et la France. Il vit actuellement à Bordeaux, en Nouvelle-Aquitaine.