Patrizia Murari | Les Formigues, Dénia
Photo : Alain Barbero | Texte : Patrizia Murari | Traduction (de l’espagnol) : Sabine Keromnes
TEMPS D’ÉTÉ
Ce n’est ni midi, ni minuit, c’est une heure quelconque plus un quart.
Un coup au clocher, deux miaulements de chats de gouttière et puis, le silence.
Ce n’est pas une heure épique pour entreprendre une aventure, dans le silence écrasant où le passage d’une guêpe ou le bourdonnement d’une mouche résonnent comme le bruit métallique accompagnant un défilé.
Un défilé de rêves ou d’imaginaires matérialisés, ombres et lumières qui dilatent et contractent l’espace.
Une époque de marionnettes sans marionnettiste, de théâtre sans acteurs, de danse sans musique, de reflets sans miroir.
C’est le temps de l’été, temps d’eau et de feu.
Je réfléchis sans penser.
Original (espagnol)
TIEMPOS DE VERANO
No es mediodía y no es medianoche, es una hora cualquiera más un cuarto.
Un latido de campana, dos maullidos de gatos callejeros y después el silencio.
No es una hora épica para emprender aventuras, abruma el silencio donde el pasaje de una avispa o el rodar de una mosca resuenan como metales acompañando un desfile.
Desfile de sueños e imaginarios echos materia, luces y sombras que dilatan y contraen el espacio.
Tiempo de títeres sin titerero, de teatro sin actores, de baile sin música, de reflejos sin espejo.
Son tiempos de verano, tiempos de agua y fuego.
Reflexiono sin pensar.
Interview de l’auteure
Qu’est-ce que la littérature pour toi ?
Patrizia Murari : Cela signifie littéralement vivre le passé, le présent et l’avenir.
Quel sens ont pour toi les bars ?
PM : Rencontre, fausse rencontre, gourmandise, vitrine, pause, exposition, refuge… des toilettes pour hommes et femmes.
Pourquoi as-tu choisi le bar Les Formigues ?
PM : Bar de quartier sans aucune prétention esthétique. Endroit où abondent matériel théâtral et personnages actuels … prix accessibles.
Que fais-tu quand tu n’es pas dans les bars ?
PM : Tout le reste : je mange, dors, téléphone, écris, restaure, nettoie, pense, lis, regarde, j’enquête et je dors de nouveau.
BIO
Italienne née à Padova, Patricia Murari a étudié la scénographie à l’académie de Venise. Depuis 1998, elle vit en Espagne. Elle a exercé mille métiers, de commerçante à productrice dans l’audiovisuel, de décoratrice d’intérieur à plongeuse, d’épouse et belle-mère à soignante de personnes âgées, de cuisinière à comédienne. Maintenant, à l’âge de 66 ans, elle cultive la créativité et l’artisanat …. Et améliore sa santé physique et mentale… Sur conseil de son médecin !